7 jun 2012

Tale of tales


Titulo: 'Tale of Tales'
Subtítulo: Interminables historias de historias interminables. 


Objetivos

- Relacionar el arte y las formas artísticas visuales con la literatura y mas específicamente con el folklore.

-Hablar  a cerca de la multiplicidad de lecturas que  se pueden comunicar por medio de la imagen y el texto.

-Generar imágenes que contengan una ambigüedad tanto visual como temática, relacionada a una serie de proyectos concluidos.

-Combinar los dos métodos de producción en los que he estado trabajando desde hace mucho tiempo: el dibujo digital y los recortes en papel de algodón.

-Experimentar con nuevas formas de montaje y exhibición que tengan mas relación con la generación de ambientes y piezas transitables.

-Concluir por medio de este proyecto una serie de piezas relacionadas al tema de la literatura en culturas de oriente y occidente.


Descripción

Desde hace varios años he estado haciendo una serie de proyectos que relacionan a la literatura y al folklore con el arte. Con esto quiero decir, que he estado basándome en leyendas, tradición oral, música, proverbios, creencias y cuentos de hadas que pertenecen a culturas tanto occidentales como orientales, para hacer ilustraciones y reinterpretaciones de las mismas por medio de dibujos digitales y mas recientemente de paisajes y escenas con recortes de papel. Con este proyecto quiero concluir la serie de piezas que comparten este mismo tema.

Lo que quiero hacer es una serie de dibujos y de recortes que ilustrarán una historia que no existe y que mas bien incorporará varios elementos de estas fuentes que he utilizado previamente. Es decir, por medio de personajes y sucesos que estarán tomados de distintas fuentes reinventaré una nueva historia que de cierta manera las agrupará a todas.

Lo que los espectadores podrán ver serán una serie de ilustraciones  en un libro y a partir de ellas podrán elaborar la historia que yo he pensado. Es así, que funcionarán en conjunto como parte de una narrativa visual que solo dará pistas a cerca del desarrollo de la historia.

El proceso que tiene mi trabajo siempre comienza con el dibujo digital por medio de una tablilla de dibujo. Esto también funciona así con los recortes, que primero son dibujos en línea. Es por esta razón que la salida final del proyecto será no solo en impresiones de dibujo digital, sino también en el montaje de estos recortes, que están compuestos de varias capas de papel.

Las piezas que estén pensadas para imprimirse, se presentarán encuadernadas a manera de libro antiguo de cuentos para niños, pero que no contendrán suficiente información en los textos que las acompañen para entender la historia.
Por otra parte se presentarán los recortes, que no repetirán imágenes pero quizá si escenas importantes o simbólicas que contengan elementos reconocibles de las historias de las cuales provienen. Con ellos quisiera experimentar el montaje por medio de proyecciones luminosas con ayuda del sistema del retroproyector. Así, es posible generar al rededor de los libros una especie de ambiente que también tiene que ver con los teatros y juegos de sombras que son un modo de entretenimiento para niños.

Las imágenes tendrán una ambigüedad de sentido en cuanto a que:
Por un lado los espectadores las ubicarán en el contexto de imágenes para niños que además tendrán una estética relacionada al movimiento de 'Arts and Crafts' que está muy relacionado a autores como Ivan Bilibin, Walter Crane y Virginia Frances Sterret y a la edición de sus libros que se caracterizan por la presencia de ornamentos en las páginas y las letras capitulares, etc. Además las escenas serán muy dulces, con una gama cromática pastel y alta luminosidad.
Por otro lado las escenas que se ilustran siempre tendrán un componente sexual que se encuentra en el trasfondo de su apariencia física; los personajes serán muy andróginos y no será posible saber a qué género pertenecen mas que sabiendo de quién se trata. Las interacciones entre estos personajes contendrán una gran carga erótica y en ciertas partes perversa, siempre haciendo alusión a las historias de las que provienen, o a sus propias cosmogonías.


Justificación

Existen dos intereses principales que quisiera tratar en el desarrollo de este proyecto:

El primero se relaciona con la literatura:
Este interés surgió de los estudios que he realizado en Letras Clásicas, en donde comprendí que dentro de un solo texto pueden existir varias lecturas, de la misma forma que existen varias interpretaciones del mismo.
Cuando leemos la traducción de un texto, por ejemplo, es probable que estemos leyendo la reinterpretación de un original que ha cambiado de sentido y que es tendencioso dependiendo de las diferentes perspectivas de los traductores y transcriptores que se hayan encargado de plasmarlo y conservarlo a través de la historia.
Esto ha ocasionado que yo quiera elaborar mi propia interpretación de las historias que he estudiado, y transmitirla con los elementos que caracterizan mi trabajo, por medio de una narrativa visual.
Por otra parte, pienso que por medio del folklore, es decir las leyendas, música, historia oral, proverbios, creencias populares, cuentos de hadas, historias y todas las costumbres que forman parte de las tradiciones de una cultura, se generan símbolos que permean a través del tiempo y que definen los valores que tienen las personas que pertenecen a determinados grupos sociales.
Estos símbolos me parecen sumamente interesantes y creo que en muchas ocasiones se encuentran ocultos, entre líneas, dentro del texto.
Esto es uno de mis mayores intereses; hablar de esta parte de las historias tradicionales dentro de las culturas de oriente y occidente que esta oculta, pero que a veces podemos descubrir de manera muy sutil al analizarlas.
He decidido que por medio de la representación de lo ambiguo en mi reinterpretación de los textos será posible transmitir esta idea de las lecturas múltiples que existen en las historias a las que haré referencia.
Habrá varios elementos que presentarán esta ambigüedad, entre los cuales:
Por medio de la representación de personajes andróginos se formulará una dualidad entre sexos.
Además la insinuación de elementos sexuales dentro de un contexto infantil, dulzón, mostrará una doble lectura representada de manera muy sutil en las imágenes y  finalmente, por medio de la contraposición de técnicas de dibujo digital con herramientas tradicionales de impresión y producción de los ambientes habrá una dualidad también en cuanto a salidas visuales.

El segundo tema se relaciona con la ilustración.
Se entiende que la ilustración funciona para generar una representación visual de un texto. Esto quiere decir, que en cierta forma solo lo acompaña o lo adorna, pero yo no creo eso. Yo pienso que hay artistas que han demostrado que la ilustración es igual de valiosa o mas que un texto y que por medio de una narrativa visual, es posible generar una historia.
Si estos textos que he estudiado, que pertenecen al folklore, provienen de la tradición oral, no es necesario que estén plasmados en letras para tener significado. Los símbolos que estas historias han creado a lo largo del tiempo serán reconocibles para ciertas personas al encontrarse inmersos en una historia contada de manera visual.
Es así, que los espectadores podrán elaborar sus propias reinterpretaciones a partir de las imágenes que propongo. Esto es importante porque la aproximación que yo quiero que ellos tengan es la de una interacción inmersiva, en la que sean transportados por medio de ciertos elementos visuales dentro de una narrativa que contiene, como mencioné anteriormente, una gran carga ambigua no solo formal, sino temática. Estarán involucrados de manera activa con la pieza porque será transitable y esto al incluir el desplazamiento físico cambiara su experiencia.
Las imágenes seguirán funcionando como ilustración pero de un texto inexistente, de manera que se volverán los elementos mas importantes para conocer y comprender el desarrollo lineal de la narración. Me parece importante resaltar que el carácter lineal de la historia es fundamental, en cuanto a que si la historia esta contada de esta manera es mas fácil comprender que mi intención es que tenga una sola lectura temporal y que por lo tanto se generará el texto a partir de la imagen y este texto aunque variado y con distintas interpretaciones será el que yo haya decidido transmitir.

Estos dos intereses se relacionan por medio del tema central del proyecto que es que es posible generar un sinnúmero de lecturas a través de la imagen y de la misma manera a través del texto.
Lo que quiero transmitir por medio de este proyecto es que tanto imagen como texto tienen la misma validez en cuanto a su capacidad comunicativa.


Fundamentación

Marco Teórico.

Debido a que mi proyecto trata  el tema de la multiplicidad de lecturas en la imagen y en el texto por medio del folklore y la reinterpretación de sus elementos, me parece muy importante incluir dentro mis herramientas teóricas un modelo de clasificación que se llama el modelo de Aarne Thompson. Este modelo es en realidad un índice que ayuda a los folkloristas a identificar patrones en la trama de las estructuras narrativas de los cuentos folklóricos.
 A mi me funciona en cuanto a que a través de él puedo comparar distintos personajes que se vuelven recurrentes en las historias, y por lo tanto arquetipos. Son estos los que en mi historia cambiaran generalmente sus características físicas y actitudes a las que estamos acostumbrados para generar una nueva interpretación de las historias.

Muy en relación con este tema es importante también  hablar de Vladimir Propp, que  fue un formalista soviético que  analizó los componentes básicos del cuento folklórico. Lo que hizo fue definirlos en 31 funciones que siempre suceden en la trama y que se repiten en todas las historias. Al igual que con el índice de Aarne Thompson, estas funciones me servirán para elaborar mi historia y que siga funcionando de manera lineal bajo los estándares de la literatura occidental.

Me parece importante también hablar del trabajo de Claude Levi Strauss, particularmente  su investigación sobre los mitos[1] y cómo estos funcionan para descubrir ciertos lenguajes. La teoría que desarrolló en este trabajo trata de explicar por qué  los cuentos folklóricos son similares en distintas culturas y lo hace de esta manera: todos los mitos no vienen de  una versión autentica, sino que son manifestaciones del lenguaje, y cada una es diferente pero conserva elementos familiares a los que llamó mitemas.  Los mitemas son elementos constantes en los mitos  y son,  al  referirse a personajes, a los que yo llamé   arquetipos.

Con respecto a la función del folklore y de cómo los elementos que existen entre líneas tienen diferentes efectos en las culturas en las que se originan, es muy importante un artículo de William Bascom[2] en el que estableció que  el folklore tiene cuatro funciones principales entre las que están: el validar la cultura y justificarle a los integrantes de la misma sus rituales e instituciones,  ser una herramienta pedagógica  que refuerce los valores morales,  y también  aplicar presión social y ejercer control social.

Por otra parte, el libro que escribió el folklorista Alan Dundes[3] en 1965 'The study of Folklore', contiene información importante en cuanto a que habla bastante de cómo el folklore  es una expresión de los deseos y las ansiedades  del subconsciente e incluso toca el tema de la homosexualidad  como un tópico oculto entre líneas y personajes de cuentos tradicionales de occidente. Creo que esto tiene mucho sentido en mi proyecto, en el que una de las maneras de generar ambigüedad en el espectador y por lo tanto la comprensión de diferentes lecturas por medio de las imágenes,  es la reinterpretación de personajes tradicionales que ahora contienen no solo características físicas andróginas, sino también referencias explícitas a elementos de la pornografía homosexual y particularmente al Twink Porn[4].
Los personajes de mi proyecto hacen referencia a expresiones faciales y posiciones corporales que adoptan los twinks y mantienen actitudes que se relacionan en gran medida a su fenotipo.
Con esto quiero decir que los personajes activos[5] y los pasivos serán diferentes y responderán a  características físicas que se ligarán a su vez con sus personalidades. Los arquetipos de ladrones, asesinos y piratas[6], por ejemplo, serán físicamente similares al twink activo en cuanto a que la agresividad de sus posiciones y su actitud con respecto a los otros siempre será amenazante y al mismo tiempo seductora.

Esto también hace referencia a un elemento que es muy importante para mi proyecto que es el 少年愛[7] (shonen ai) , Este género del manga surgió en 1970  y contribuyó a esculpir una estética asociada a los personajes en las novelas gráficas y los cómics japoneses que son una gran influencia en mis trabajos.

Con respecto a esto hay dos fuentes teóricas importantes: Una es un autor que se llama Febriani Sihombing[8], que en su investigación a cerca de las diferencias icónicas entre los personajes del shonen dice: ' El shonen ofrece narrativas románticas entre dos personajes masculinos y está dirigido a lectoras mujeres. Aunque las bases de la relación entre los personajes se basan en la de relaciones heterosexuales, las apariencias físicas de los personajes no representan las apariencias de aquellos individualmente hombres o mujeres.' Creo que esta representación ambigua de personajes masculinos que tienen una apariencia varonil pero también rasgos femeninos y participan en relaciones homosexuales es muy interesante y se relaciona en gran medida con la manera en la que yo  genero personajes para mis ilustraciones. Estos tienen características de ambos géneros y hay en sus presencias una lucha constante entre ambas partes.
Por otro lado me interesa mucho el significado que tiene esta representación tan ambigua, y de qué manera se interpreta y se ha interpretado en la historia del arte por lo que el libro de Midori Matsui[9], y su aproximación a la historia del Grupo del año 24 en Japón es importante. Este grupo, dentro del cual se encuentran artistas como Moto Hagio y Keiko Takemiya[10], fue el precursor del genero shonen y sus obras son fundamentales para entender no solo la existencia e importancia de estos elementos andróginos en personajes ambiguos, sino también otros símbolos que utilizaré recurrentemente en el proyecto como los exotismos, que también se relacionan con el Art Nouveau y el movimiento de Arts and Crafts de los que hablaré a continuación, y la presencia de elementos de la literatura clásica grecolatina.
Las salidas visuales que tendrán las ilustraciones están influenciadas por varios artistas que trabajan técnicas diversas.
A primera vista, una de las corrientes que mas llamará la atención será la del Art Nouveau, que es un estilo artístico que surgió y fue popular en el periodo de 1890 a 1910. Es importante decir que es un estilo que se extendió hasta la arquitectura y las artes aplicadas, incluyendo las artes decorativas, que es el propósito principal que tendrán en el proyecto; decorar las ilustraciones por medio de elementos ornamentales y manierismos en los personajes y paisajes que dotarán a cada pieza con un encanto dulce e inocente.

Dentro de este estilo es importante la influencia de Alfons Maria Mucha[11], principalmente sus series de póster e  ilustraciones, en las que los motivos del enmarcado  y el paisaje, e incluso a veces las tipografías, son muy detallados y funcionan para dotar a toda la ilustración  de un ambiente especifico, no solo por el tema de los elementos de ornato, sino también la gama tonal que utiliza.

Con respecto a la ilustración de libros de cuentos infantiles, me interesa el trabajo de Walter Crane[12], de donde he tomado elementos de dibujo de paisaje y objetos, así como el notable recargamiento de las imágenes que raramente contienen espacios vacíos. Además elaboró una serie de ilustraciones que mezclaban texto en rimas con ilustración, lo cual ha sido realmente una gran influencia en el desarrollo de proyectos pasados como 'Magpie[13]'
Por otro lado, el trabajo de Crane  esta asociado al movimiento Arts and Crafts[14] que fue muy importante a principios del siglo XX en Inglaterra, luego Europa y Norteamérica. Este movimiento se relaciona a mi proyecto en gran medida, no solo en cuanto a que las salidas estéticas tendrán mucho parentesco, sino también porque este movimiento surgió en una oposición al arte industrializado, y  defendía el trabajo artesanal aplicado a ornamentar las representaciones graficas del folklore europeo. Es por eso que toda la parte inmersiva de mi instalación estará elaborada con recortes que serán muy delicados, pero también que requerirán mucho tiempo y minuciosidad. Así mismo las ilustraciones remitirán a estos procesos relacionados a la edición de libros de cuentos al estilo de William Morris.

Con respecto a las gamas de  color y particularmente a los paisajes, las ilustraciones de Ivan Bilibin son sumamente importantes para mi, en especial la colección de dibujos  para el cuento ruso 'Василиса Прекрасная ('Vailisa la hermosa').

Con una influencia un poco menor artistas como Virginia Frances Sterrett, Jules Chéret, Valentin Alexandrovich Serov y Aubrey Vincent Beardsley.

En cuanto al trabajo de recortes y escultura de luz y sombra con papel hay un sinnúmero de artistas importantes, pero entre ellos resalta para mi el trabajo de recorte y escultura de Anna Highfield, en cuanto a las salidas formales de su serie de aves. La fragilidad de las piezas en papel y la limpieza que tendrá el libro concluido remitirán el elegante trabajo en papel y alfileres de Anne Ten Donkelaar.

Finalmente, en relación al contenido ambiguo de las imágenes, me resulta realmente importante una pintura en particular de Jean Baptiste Greuze, que se llama ' Une Jeune fille qui pleure son oiseau mort' ('Jovencita que llora  por su pájaro muerto'). Esta imagen ha sido ampliamente estudiada, justamente por la ambigüedad de lecturas que parece generar en los espectadores. En primer lugar, se trata de una niña que llora porque ha encontrado a su pájaro muerto, sin embargo hay varios elementos que causan una gran extrañeza al observar con detenimiento la imagen, por ejemplo, hay un plato con una especie de polvo sobre la mesa, y la manera en la que la niña 'llora' y la posición en la que se encuentra apuntan mas a la teoría de que quizá ella ha matado al pájaro y ahora lo observa con una curiosidad mas bien morbosa que inocente. Es justo esta perturbación y extrañeza que quiero transmitir en cada una de mis ilustraciones y por eso creo que esta imagen es importante.




[1] Anthropologie structurale (1958)
[2] William Bascom fue un folklorista norteamericano que escribió 'Four Functions of Folklore' (Journal of American Folklore ,1954.)
[3] 'Siendo un psicoanalista del folklore', Dundes dijo, 'Mis metas profesionales son dar sentido a lo que no lo tiene, encontrar  lógica a lo ilógico y buscar  hacer lo inconsciente consciente.', Myrna Oliver, Los Angeles Times. 2005
[4] El Twink Porn o Twinky, es un tipo de pornografía homosexual, en la que participan jóvenes de 18 a 21 años de edad que parecen mucho más jóvenes de lo que son, generalmente muy delgados, sin masa muscular y poco o nada de vello corporal.
[5] En la pareja activo-pasivo.
[6] Clasificación Aarne-Thompson. 4 Cuentos realistas o novelas, 4.8 Ladrones y asesinos.
[7] 少年愛 ( shonen ai), es un genero del manga y el anime japonés, que se concentra en relaciones homoeróticas y homorománticas entre jóvenes hermosos. Este termino fue acuñado principalmente por el Grupo del año 24, al cual pertenece Keiko Takemiya, una artista cuya influencia es fundamental en mi proyecto.
[8]  "On The Iconic Difference between Couple Characters in Boys Love Manga"
[9]  'Little girls were little boys: displaced femininity in the representation of homosexuality in japanese girls' comics'
[10] La obra de Keiko  風と木の詩 -'Kaze to ki no uta' (la canción del viento y los árboles') de 1976, es una gran influencia no solo en la temática de este y algunos de mis proyectos pasados sino también en la salida estética, que en muchas ocasiones mezclaba temas de la literatura clásica de occidente con elementos ornamentales del movimiento del Art Nouveau de principios del siglo XX.
[11] Un pintor checo que produjo una gran cantidad de elementos de artes decorativas e ilustración por medio de un estilo muy característico que ahora se asocia a la corriente artística.
[12] Que fue un ilustrador  Inglés que hizo la serie para el libro 'A Floral Fantasy in an Old English Garden'
[13] 2011, Una serie de ilustraciones que acompañan la rima de la Urraca (magpie rhyme/song) que hice para mi proyecto Luck.
[14] Liderado por William Morris y Charles Voysey.

1 comentario:

  1. Saludos, solo para señalar que me parecería interesante que profundizaras el último párrafo en el que hablas sobre esta situación de extrañeza que te gusta suscitar en el espectador, misma que juega con la inocencia y el crimen o el vicio y la virtud...

    ResponderEliminar